【錯過語言黃金期的故事】:台灣女孩當美國大兵、老農夫學會國語、台裔美國小孩學華語

錯過了【學習語言黃金期】,是不是就來不及了呢?
站長雖然是個英語文盲的貨色,沒讀甚麼書,也不是教育專家,其實3歲前所學會的語言,久不用可能還會忘光光!?

 

一.台灣女孩當美國大兵

四十多年前,想成為美國人有一個簡單的方法,那就是進入美國徵兵處,成為一名美國大兵。一位來自台灣的女孩在前往美國旅遊時,真的走進了美國徵兵處,結果成功當了美國大兵,隨後嫁給了一名美國大兵,並且育有子女,從此開始過著美國人的生活。

離開台灣前,她的英語還顯得有些蹩腳。然而,加入軍隊後,由於工作環境的封閉性,她在軍中一直沒有機會使用台語和國語。在家中,她和丈夫、孩子都使用英語溝通。如今,她已經能夠流利地說美語。

由於這位台灣女孩已經在美國生活了近50年,她從未敢回台灣,也不敢與家人保持聯繫。即便父母去世,她也沒有回台灣參加喪禮。

在近50年未聽見也未使用台語和國語後,當她與台灣人交談時,她可以理解對話的主題,但是當話題突然轉換時,她就無法理解對方在談論什麼了。回答時,她只能用英語回應,幾乎已經完全忘記如何使用國語和台語的詞彙。當有人問她問題時,她經常無法回答,經常會陷入困境。在被提示唤醒她很久未使用的詞彙之後,她會感到驚訝地回答說:「(台語)啊,對啦,對啦!」

或許有些讀者會說:「她在台灣學過英語,有一些基礎,所以沒有錯過學習語言的黃金時期,到美國後繼續學英語,當然可以學得很好。」 但是在當時,台灣的英語教育通常是在國小畢業後才開始的啊!那麼她的語言學習黃金期到底是在哪個年齡呢?

再來這個故事就經典了。

 

二.老農夫學國語

我伯父是一位佃農,他一直耕耘農地,直到無法再挑擔子、耕地才決定離開農村,搬去和兒子一同居住。在離開農村之前,他並不懂國語。

我伯父共有六個兒子,每隔一個月輪流住在一個兒子家,這樣二輪下來大約一年。其中,年紀最小的兒子住在一座七層樓高的大樓,有白天的守衛,晚上則無。

大樓的守衛是一位民國38年來台灣的老兵。年輕時,他在中國大陸已婚,並育有一個兒子。由於大陸淪陷,他隨部隊來到台灣。在台灣,他再婚並有了另一名孩子。

老士官分享道:「後來政府開放兩岸探親,我回大陸,發現我在大陸的老婆沒有再婚,我感到對太太和兒子有愧疚,因此回台後我選擇擔任守衛。」

他繼續說:「每月政府給我的退休金,我都留給我在台灣的老婆,供全家生活。至於我做大樓守衛工作所得,我則寄回中國,供我在大陸的妻子和兒子使用。」

我堂弟曾問老士官是否經常回大陸探望家人,但老士官回答說:「當然不會,我老婆說:『寄錢回大陸可以,人回大陸不行。』如果我回去,我在台灣的老婆和兒子就會聯合起來反對,那麼就真的可能要反攻大陸了。」

在白天,老士官在大樓內相當無聊。當我堂弟外出推銷圖書時,我伯父也在家裡無所事事,於是二人就一同在中庭前打招呼。

一開始,老士官以他有限的台語和我伯父交談,老兵主要使用國語,偶爾夾雜台語。相處一段時間後,我伯父竟然學會了國語,而老士官也學會了一口流利的台語。

三年後,當老士官和我伯父每次輪駐在小兒子家,相談時,老兵擔心我伯父不懂國語,因此他全程以台語對話。而我伯父則擔心老士官不懂台語,於是他全程以國語對話。他們的對話,居然全程互換母語,並用對方的母語進行提問和回答,真是令人驚訝。

我伯父雖然已經錯過了所謂的語言黃金期,但他仍然成功學會了國語。他不認識字,生活在被二條溪隔絕封閉的農村地區,只會說台語。直到65歲左右離開農村,他才開始和老兵學習國語。他的語言發展分為兩個階段,分別是65歲以前和65歲以後。由於他在65歲之前一直生活在農村,開始學習國語的時間相對較晚,因此我們可以推論,語言發展不一定受限於所謂的0到6歲的語言黃金期。

 

三.台裔美國小孩學華語

嬰幼童時期所學會的語言,久不用就會忘光光

當中美在民國68年斷交的時候,我二姨姊夫的父親是美軍顧問團的廚師,突然獲得美軍贈送的一張綠卡。我二姨姐和二姨姊夫隨著父母一同移民美國,計劃在那裡開餐廳。然而,不到一年的時間,他們的父親因患癌症而不幸過世。

我姨姐夫婦的英語能力有限,因此擔心他們的孩子將來難以跟上美國小孩的步伐。為此,在家中他們避免在孩子面前使用台語和華語。

由於我二姨姐下班時間較晚,她的女兒放學時間較早,尚未下班的她難以親自接小孩,而美國法律禁止將幼兒單獨留在家中。為了解決這個問題,他們選擇讓女兒參加一所提供課後華語學習的學校,類似台灣的安親班。

學校提供專車接送孩子,這樣既符合學校規定,也遵守了美國的兒童保護法。因此,我二姨姐為女兒報名了這所華語學校。

當我姨姐要為女兒辦理報名手續時,她告訴女兒說:「(英語)在你小的時候,爸媽上班沒時間陪你,我請外婆來美國照顧你。後來你跟隨外婆回台灣住。在外婆來美國的期間,以及你回台灣的時候,你不僅能說華語,還會說台語呢!」

我二姨姐的女兒聽後感到不可思議地說:「(英語)真的嗎?」這是因為她已經完全遺忘了台語和華語,對於這段記憶感到驚訝。

 

文/唐吉軻德.魯渣
張貼日期2018年5月29日下午09:52
更新日期2018年6月1日下午06:35

 

回~大腦與語言的秘密 目錄區

 

Information 愛的兒童書店

電 話: (02)2308 4938、(02)2304 2757
手 機:0963 478 520
E - mail:bookstart@gmail.com
Line ID:bookstart
統編:77169461
Facebook粉絲團:愛的兒童書店
服務時間:早上8點至晚上12點,全年無休假日


為保持最佳瀏覽畫面請使用Google Chrome瀏覽器瀏覽  

對於本網站內容,本店保有最終修改權。

書店創立日期1994年2月24日
網站上線日期2003年4月16日

GO top