分享:facebook
加入好友

愛因斯坦到底愛玩識字卡!?還是不喜歡識字卡!?

  愛因斯坦曾說過「我是用圖形思考」,而中文字是圖案字,若是他是台灣的小孩,那他小時候應該很愛玩識字卡,並且很會認千變萬化的方塊圖案漢字,長大以後應該也會鼓勵台灣的媽媽陪孩子玩識字卡。以愛因斯坦的聰明才智,說不定他還會發明一套跟坊間完全不一樣的識字卡,方便台灣的孩子學習認識文字。

不教學前的孩子認識文字,等於讓孩子矇著眼睛在成長

  在台灣流行的識字卡,廣義來說,只不過是擷取馬路上的招牌文字和包裝盒上的文字,印在卡片上,方便小孩子在家學習認識文字,若愛因斯坦是台灣人,他在台灣出生,也在台灣成長,那她的爸媽即使不拿中文識字卡教他認識中文字,應該也會沿路教他認識招牌上的文字跟包裝盒上的文字。

發現一套英文字卡

  站長最近將店中書架上的書全部清空,全部拿去送人或資源回收,發現其中有一套英文識字卡(字卡圖片放在本文最下面),突然想到經常會在網路上會看到一句標語『愛因斯坦不玩識字卡』,不過仔細研究,這句時髦的標語,用在台灣確實存在許多盲點!?

因為:中英文字特性不同

  一.中文字即使形狀相似,例如南崁的『崁』和鑲嵌的『嵌』,形狀相似但發音卻完全不一樣,認中文字是在認形狀,並知道其意思。
  二.中文字同樣的聲音,但形狀卻相差十萬八千里,意思也相差十萬八千里,例如一二三四的『一』,衣服的『衣』,醫生的『醫』, 認中文字是認形狀,並不是在學發音。
  三.中文字是方塊狀的『圖案字』,一個方塊一個圖一個字,每個字的形狀都不同。中文詞彙一般都是用兩個字組成組成,我們日常常用的中文字大約五百字。
四.而英文單字的組成全是代碼,全是由26個字母排列組合,相似的代碼發音大致相同。而英文常用單字可能達上萬個。
  五.英文或德文是拼音的文字,拼音文字就是台灣的「注音文」,認識英文或德文單字是要是學習拼音規則,了解其拼音規則,進而了解其字母的組成,其學習方式明顯跟認中文圖形的學習方式完全不同。

  根據上面這五個差異點來說:愛因斯坦是猶太人,他在德國出生成長,他學的是德語或英語,由於英語或德語是拼音文,所以,愛因斯坦當然不會玩識字卡。

  當然過早教孩子大腦不能接受的東西是毫無意義的,孩子必須一定年齡之後,才可以拿中文識字卡來教他認識中文字。

 

  文/站長 唐吉軻德.魯渣
  張貼日期2018年4月25日

  相關訊息

 

回~書海情深的小故事目錄區

 

Information 愛的兒童書店

電 話: (02)2308 4938、(02)2304 2757
手 機:0936 207 360
E - mail:b82119@gmail.com
Line ID:bookstart
Facebook粉絲團:愛的兒童書店
服務時間:早上8點至晚上12點,全年無休假日


為保持最佳瀏覽畫面請使用Google Chrome瀏覽器瀏覽  

對於本網站內容,本店保有最終修改權。

更新日期2019.06.01

GO top